В Музейно-выставочном центре Реутова состоялась литературно-музыкальная встреча «Слава вам, братья, славян просветители!», посвящённая Дню славянской письменности и культуры.
Современные писатели и литературоведы, учителя и воспитанники воскресной школы Николо-Архангельского храма из Балашихи рассказали о празднике и выдающихся местных писателях, прочитали стихи и исполнили романсы на произведения русских классиков, а также сыграли сцены из жития святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия.
Открывая мероприятие, ведущий встречи — секретарь правления Союза писателей России, поэт Алексей Полубота отметил, что День славянской письменности и культуры — это праздник христианского просвещения, праздник родного слова, родной книги, литературы и культуры.
— Более 20 лет назад я написал для одной газеты эссе о возрождении Дня славянской письменности и культуры в России. С тех пор много воды утекло. Однако, недавно перечитав статью, я подумал, что актуальность идеи общеславянского единства только усиливается. Сегодня кажется, что этот праздник был всегда. И уже это говорит, что он не из тех придуманных, «спущенных сверху» праздников, которые забываются, как только меняют направление политические, раздирающие страну ветра. Обучаясь разным наукам на родном языке, мы, по выражению древнерусского летописца, пожинаем то, что было посеяно древнейшими просветителями Руси, воспринявшими письменность от первых учителей славянских народов — святых равноапостольных Кирилла и Мефодия.
Алексей добавил, что многие знают о том, что День славянской письменности празднуется в день святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия — просветителей славянских народов, однако мало кто в курсе, где, среди каких людей возникла, а лучше сказать затеплилась, словно пламя тоненькой церковной свечи, идея сделать этот день праздником.
— Впервые в нашей стране, которая тогда ещё называлась Советским Союзом, День славянской письменности был отмечен 24 мая 1986 года в Мурманске, — комментирует он. — А у его истоков стоял писатель Виталий Семёнович Маслов. Понятно, что в те годы «беспартийный» праздник, от которого попахивало религией и славянофильством, ждала нелёгкая судьба. Для того чтобы идея воплотилась в жизнь, нужны были незаурядные, до глубины сердца преданные России люди. В 1986 году соратником Маслова стал мой учитель литературы Виктор Тимофеев.
В годы зарождающейся перестройки они чётко уловили дефицит духовности и девальвацию нравственных ценностей, стали собирать вокруг себя единомышленников. Они делали всё, чтобы эхо их идеи — празднование Дня славянской письменности — перекатывалось по всему миру, напоминая славянам, что они не просто народы, в языках которых попадаются схожие по звучанию слова, а единая в прошлом семья с героическими и трагическими изломами общей истории, с мощнейшими духовными традициями. Постепенно праздник стал распространяться по городам: сначала он прошёл в Вологде, потом в Великом Новгороде, затем в Москве.… А сегодня мы видим, что это событие стало не заурядным, не местечковым, а общеславянским, более того, это единственный праздник, объединивший государственный и церковный воедино.
Кандидат филологических наук Ольга Блюмина показала документальный фильм и подробно рассказала всем собравшимся о том недооценённом влиянии, которое оказали святые Кирилл и Мефодий на развитие древнерусского и других славянских языков, а шире — на развитие духовности и культуры славянских народов.
— У меня весьма трепетное отношение к этим великим людям, — отметила она. — Пристально всматриваясь в их судьбу, отчётливо понимаешь, что это избранные люди, поцелованные Богом. Проживая в древнем византийском городе Солуни (сейчас он называется Салоники), в IX веке Константин и Михаил вошли в историю нашей земли под другими, монашескими, именами — Кирилл и Мефодий. Приняв христианство, братья проповедовали его в разных странах: в Болгарии, Сербии, Моравии, — внушая людям благо этой религии. Они самостоятельно крестили желающих принять новую веру. Большинство из нас знает, что они в 863 г. составили первую старославянскую азбуку, благодаря которой славяне получили собственную письменность. Но это далеко не единственная их заслуга. Братья переводили много церковных книг, распространяли их среди славянских народов, а также учили их богослужению на славянском языке. Недаром после своей смерти они были причислены к лику святых и стали называться учителями словенскими.
Другие спикеры добавили, что хотели бы вспомнить о тех поэтах и писателях, которые принесли славу литературному Реутову. Так, Алексей Полубота возглавляет Комиссию по сохранению творческого наследия выдающегося русского поэта, жителя Реутова, Николая Тряпкина.
— На мой взгляд, он был выдающимся поэтом русской литературы, — отметил Алексей. — В 40 лет он приехал в наш город и прожил рядом с нами 17 лет, создав много произведений. Стихотворения Тряпкина были положены на музыку, среди исполнителей песен на его стихи можно назвать Иосифа Кобзона, Валентину Толкунову, Марину Капуро и других. Пожалуй, одна из самых известных песен поэта — «Летела гагара». А за книгу стихов «Разговор по душам» в 1992 году он первым из русских поэтов получил Государственную премию России.
Тряпкин был вольным хранителем русского слова. Он не боялся затрагивать трагические темы раскулачивания, коллективизации, тяжёлой жизни крестьянства. В последний период творчества он резко выступал против перестройки и разрушения России. Нам остаётся надеяться, что в будущем значение поэтического слова Николая Тряпкина будет только расти и молодые любители поэзии по-настоящему оценят его поэтическую самобытность. Вообще, на мой взгляд, нашему городу не хватает такого литературно-поэтического праздника — у нас есть чем городиться, есть свои просветители, есть то, что можно передать будущим поколениям.
Татьяна Белая