После успешных переговоров между президентом РФ Владимиром Путиным и председателем КНР Си Цзиньпином 2024–2025 годы были объявлены перекрёстными годами культуры России–Китая. Популярность китайского языка в мире и в России за последние десятилетия увеличилась в разы: его начинают учить для работы, учёбы, путешествий и просто как хобби. В прошлом году в Молодёжном культурно-досуговом центре (МКДЦ) Реутова заработала студия по изучению китайского языка, а с 1 января такая возможность — заговорить на китайском — появилась в филиале на Молодёжной, 4. Занятия там проходят раз в неделю, по субботам. Преподаватель — практик китайского языка Анна Зенковская уверена, что выучить китайский язык с нуля может практически любой, независимо от возраста — были бы желание и мотивация.
Улучшить дикцию и развить фотографическую память
— В сентябре прошлого года на базе МКДЦ открылась группа китайского языка. Тогда ко мне на занятия записались человек 15, которые посещали уроки английского в соседнем кабинете, — рассказывает Анна. — В основном это были детишки от 5 лет и подростки. В этом году студия по изучению китайского языка открылась на базе филиала МКДЦ на Молодёжной, и я вижу, что число желающих записаться на курсы значительно выросло, причём стали приходить и взрослые люди. Как правило, первый вопрос, который у них возникает: каждый ли способен освоить китайский? Этот язык считается довольно сложным для изучения. Но я говорю, что китайская грамматика в разы проще английской, а китайские слова запомнить достаточно легко. Кстати, китайский очень нравится учить детям, потому что они любят рассматривать каждый иероглиф и узнавать его историю. Мы начинаем с самых понятных и лёгких вещей. С песнями, танцами. Жестами показываем: голова, ушки, носик… Обучение для ребят проходит в игровой форме. На мой взгляд, и для детей, и для взрослых обучение имеет много плюсов: китайский язык помогает в изучении других языков, китайская фонетика улучшает дикцию, а иероглифы хорошо развивают фотографическую память. Знание китайского сегодня стало важным ресурсом для успешной карьеры и развития. Изучая китайский, можно не просто выучить новый язык, но и познать культуру, историю и идеологию Востока. И наконец, новые нейронные связи, которые возникли, пока вы учили китайский, лишними тоже не будут!
Для работы и путешествий
Анна говорит, что в целом тенденция к росту интереса к китайскому языку в нашей стране наблюдается уже последние лет пять. У взрослых людей подход более осознанный — либо нужно по работе, либо нравится культура, либо есть желание путешествовать по Азии. Нельзя забывать, что китайский язык — один из самых распространённых языков мира, и в Азии его понимают буквально везде.
— Основная особенность китайского языка — это отсутствие алфавита. Мы привыкли, что в русском алфавите 33 буквы, здесь такого нет. Каждый китайский иероглиф, а чтобы читать книги и газеты на китайском, надо запомнить около 4000 иероглифов, имеет своё значение, его и надо запомнить. Ещё одна трудность — фонетика. В китайском языке есть тоны, они определяют звучание голоса, интонацию и всё произношение. Порой слово, сказанное не с той интонацией, будет означать абсолютно противоположное. Вообще, китайский — это не просто иностранный язык, это отдельная культура и древнейшая история.
Говоря о собственном пути к китайскому, Анна улыбается: «Всё вышло случайно». Она училась в обычной реутовской школе и китайский язык в детстве не изучала. Всю жизнь мечтала стать врачом, после школы планировала поступать в медицинский.
— Но однажды, когда я училась в 11-м классе, к нам в Россию приехала моя двоюродная сестра, которая, как оказалось, жила в Китае, — рассказывает Анна. — Я даже не слышала об этом. Она поступила в Институт стран Азии и Африки, чтобы изучать… китайский язык. Как выяснилось, у нас в России образование фундаментальное, и получить диплом российского образца стремятся многие китайцы. Меня эта тема так заинтересовала и заинтриговала, что я тоже поступила в Институт стран Востока и стала учиться у самых лучших преподавателей китайского языка. Ещё студенткой стала практиковаться — ездить на китайские выставки и международные форумы в качестве переводчика. Потом несколько лет преподавала в своём же институте, потихоньку обрастая учениками. А год назад решила преподавать в родном Реутове. Безусловно, знать китайский язык на все 100 невозможно — жизни не хватит, чтобы всё выучить. Да и как такового китайского языка нет — он состоит из семи разных диалектов.
Заговорить на мандаринском сможет каждый
Иностранцы, по словам Анны, чаще всего учат мандаринский диалект, потому что 70% населения Китая говорит именно на нём.
— А так, в каждой провинции своё произношение, надо постоянно адаптироваться. На юге, например, шепелявят. Но китайцы к иностранцам относятся лояльно, для них главное — понять суть, если вы сделаете ошибку в слове, вам простят. В поездках у меня самой получается некий гибрид английского и китайского. Было много забавных ситуаций, когда мы, ещё студенты 2-го курса, впервые прилетели в Китай и учились общаться с местным населением. Всегда просили в кафе и ресторанах: «Пожалуйста, сделайте неострым!» («Тсин дзуо бу ла дэ!»). Но безуспешно — всё равно приносили острое. Сейчас для иностранцев местные блюда в больших городах уже адаптируют, да и выбирать стало удобнее — меню иллюстрировано картинками. Но самое главное, зная хоть немного китайский, ты уже чувствуешь себя увереннее, а порой какой-нибудь лиу (подарочек) тебе выдадут — в знак уважения, за старания!
А в завершение приведём несколько простых и важных слов на китайском языке: «Привет!» — «Ни хао!»; Россия — Ы луо сы; хорошо — хао дэ.